Haber

Deprem Bölgesinde Gönüllü Tercümanlar: Afetlerde Rehber Tercüman Hizmeti

Kahramanmaraş’ta meydana gelen 7,7 ve 7,6 büyüklüğündeki depremler ülkemizi derinden etkiledi. Tüm Türkiye olarak deprem bölgelerine yardım için elimizden geleni yapıyoruz. Diğer ülkelerden gelen yardımlarla beyin sarsıntısı yaşayan vatandaşlarımıza yardım etmeye ve yaralarını sarmaya çalışıyoruz. Bu noktada ön plana çıkan temel ihtiyaçlardan biri de elbette iletişimdir. Hem bölgedeki depremzedelerimiz arasında hem de diğer ülkelerden kurtarma ekipleri arasında bir tercümana ihtiyaç var. Bu bölgedeki tercüman ihtiyacı için yardım alabileceğiniz kaynakları sizler için derledik…

Ülkemizi derinden sarsan 7,7 ve 7,6 büyüklüğündeki depremlerin ardından 4’üncü derece alarm verildi. Sarsıntı bölgede korkunç bir felakete neden oldu.

Pazartesi günü meydana gelen sarsıntıların ardından başlayan arama kurtarma çalışmaları halen devam ediyor. Çok sayıda vatandaşımız enkaz altından çıkarıldı.

Bir yandan olumsuz hava koşullarında çaba sarf ediliyor. Arama kurtarma ekipleri zorlu kurallar altında çalışmalarını sürdürüyor.

Bir afetin ardından depremzedeler ve enkaz altındaki kişilerle bağ kurmak hayati önem taşır. Bu amaçla ülkemizde 1999 depreminden sonra ‘gönüllü tercüman’ ağı kurulmuştur.

‘Afette Rehber Tercüman’, bir afet durumunda bölgedeki yabancı arama kurtarma gruplarına ve afetzedelere gönüllü hizmet vermektedir.

ARÇ gönüllülerinin afet durumunda işlerin nasıl yürüdüğünün yanı sıra çeviri yapabilecek düzeyde dil bilmesi gerekiyor. Bu nedenle ARÇ gönüllüleri öncelikle 30 saatlik bir sivil savunma eğitimi alıyor. Eğitimlerde terminoloji, edebi çeviri, ilk yardım ve afet sonrası yardım eğitimleri alıyorlar. Yurt dışından gelen ekiplere tercümanlık yapacak olan ARÇ gönüllülerinden kişiler, ekiplerle havalimanında buluşuyor ve onlara eşlik ediyor.

Afetlerde Rehber Tercümanlara Nasıl Ulaşabilirsiniz?

Çeviri Derneği’nin resmi internet sitesi ve sosyal medya hesapları bulunmaktadır. Afet bölgelerindeki çeviri ihtiyaçlarınız için aşağıdaki hesaplarla iletişime geçebilirsiniz:

ARÇ’ın resmi web sitesi

ARÇ resmi Twitter hesabı

İstekli çevirmenlere sosyal medya üzerinden de ulaşabilirsiniz.

Sarsıntıların ardından sosyal medyada tercüman ihtiyacına ilişkin çok sayıda paylaşım yapıldı. Profesyonel çeviri hizmeti sunan bir site, sosyal medya hesabı üzerinden birçok istekli çevirmeni bir araya getirdi. Buradan hizmet alabileceğiniz diller şu şekildedir:

  • Kürt

  • Arapça

  • İşaret dili

  • İspanyol

  • Yunan

  • Çince

  • Japonca

  • Koreli

  • Farsça

  • Rusça

  • İngilizce

  • Almanca

  • Fransızca

  • İtalyan

Gönüllü Çevirmen veritabanına erişmek için:

SVO Çeviri Instagram Sayfası

SVO Çeviri Twitter Sayfası

Nasıl istekli bir çevirmen olabilirsiniz?

ARÇ, Twitter hesabından yaptığı paylaşımla ‘gönüllü çevirmen’ ilan etmişti. Ancak gelen başvuruların yeterli olduğu belirtilmiş ve başvurular şimdilik askıya alınmıştı. ARÇ resmi sayfalarını takip ederek başvuru durumunu kontrol edebilirsiniz. SVO Çeviri’nin başlattığı gönüllü tercümanlar ağına siz de katılabilirsiniz.

haber-keles.com.tr

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Başa dön tuşu